Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

from side to side

  • 1 ανατοιχήσω

    ἀ̱νατοιχήσω, ἀνατοιχέω
    roll from side to side: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνατοιχέω
    roll from side to side: aor subj act 1st sg
    ἀνατοιχέω
    roll from side to side: fut ind act 1st sg
    ἀ̱νατοιχήσω, ἀνατοιχέω
    roll from side to side: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνατοιχέω
    roll from side to side: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανατοιχήσω

  • 2 ἀνατοιχήσω

    ἀ̱νατοιχήσω, ἀνατοιχέω
    roll from side to side: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνατοιχέω
    roll from side to side: aor subj act 1st sg
    ἀνατοιχέω
    roll from side to side: fut ind act 1st sg
    ἀ̱νατοιχήσω, ἀνατοιχέω
    roll from side to side: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνατοιχέω
    roll from side to side: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνατοιχήσω

  • 3 μεταρρίπτει

    μεταρρί̱πτει, μεταρρίπτω
    toss from side to side: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    μεταρρί̱πτει, μεταρρίπτω
    toss from side to side: pres ind mp 2nd sg
    μεταρρί̱πτει, μεταρρίπτω
    toss from side to side: pres ind act 3rd sg
    μεταρρί̱πτει, μεταρρίπτω
    toss from side to side: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > μεταρρίπτει

  • 4 αντιπαραλλάσση

    ἀντιπαραλλάσσω
    pass from side to side: pres subj mp 2nd sg
    ἀντιπαραλλάσσω
    pass from side to side: pres ind mp 2nd sg
    ἀντιπαραλλάσσω
    pass from side to side: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντιπαραλλάσση

  • 5 ἀντιπαραλλάσσῃ

    ἀντιπαραλλάσσω
    pass from side to side: pres subj mp 2nd sg
    ἀντιπαραλλάσσω
    pass from side to side: pres ind mp 2nd sg
    ἀντιπαραλλάσσω
    pass from side to side: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιπαραλλάσσῃ

  • 6 παρηορίας

    παρηορίᾱς, παρηόριος
    from side to side: fem acc pl
    παρηορίᾱς, παρηόριος
    from side to side: fem gen sg (attic doric aeolic)
    παρηορίᾱς, παρηορία
    side-traces: fem acc pl
    παρηορίᾱς, παρηορία
    side-traces: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παρηορίας

  • 7 μεταρριπτουμένας

    μεταρρῑπτουμένᾱς, μεταρρίπτω
    toss from side to side: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    μεταρρῑπτουμένᾱς, μεταρρίπτω
    toss from side to side: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > μεταρριπτουμένας

  • 8 μεταρριφέντων

    μεταρρῑφέντων, μεταρρίπτω
    toss from side to side: aor part pass masc /neut gen pl
    μεταρρῑφέντων, μεταρρίπτω
    toss from side to side: aor imperat pass 3rd pl

    Morphologia Graeca > μεταρριφέντων

  • 9 μεταρριψάντων

    μεταρρῑψάντων, μεταρρίπτω
    toss from side to side: aor part act masc /neut gen pl
    μεταρρῑψάντων, μεταρρίπτω
    toss from side to side: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > μεταρριψάντων

  • 10 παρηόριον

    παρηόριος
    from side to side: masc acc sg
    παρηόριος
    from side to side: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παρηόριον

  • 11 πλάτος

    πλάτος, ους, τό (πλατύς; Hdt.+; ins, pap, LXX; En 21:7; TestSol 11:8 C; TestAbr A 12 p. 91, 2 [Stone p. 30]; GrBar 11:8; EpArist; Philo; Jos., Bell. 7, 312, Ant. 8, 65, C. Ap. 2, 119.—ὁ πλάτος only as an oversight Eph 3:18 P46) extent from side to side, breadth, width, w. τὸ μῆκος Rv 21:16a as well as τὸ μῆκος and τὸ ὕψος vs. 16b. On τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος Eph 3:18 s. βάθος 1.—τὸ πλάτος τῆς γῆς Rv 20:9 comes fr. the OT (Da 12:2 LXX. Cp. Hab 1:6; Sir 1:3), but the sense is not clear: breadth = the broad plain of the earth is perh. meant to provide room for the countless enemies of God vs. 8, but the ‘going up’ is better suited to Satan (vs. 7), who has recently been freed, and who comes up again fr. the abyss (vs. 3).—In imagery (cp. Procop. Soph., Ep. 65; Nicetas Eugen. 2, 10 H. καρδίας πλάτος) τὰ δικαιώματα τοῦ κυρίου ἐπὶ τὰ πλὰτη τῆς καρδίας ὑμῶν ἐγέγραπτο the ordinances of the Lord have been written on your heart from side to side 1 Cl 2:8 (s. Pr 7:3; 22:20; 3:3 A; sim. metaphors Aeschyl., Prom. 789; Soph., Fgm. 540 TGF; cp. s.v. πλάξ.—Renehan ’75, 165).—DELG s.v. 1 πλατύς.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πλάτος

  • 12 μεσόδμη

    Grammatical information: f.
    Meaning: `crossbeam', from wall to wall of a building or from side to side of a ship, in which the mast was let down (details in Bechtel Lex. s. v.; Od., Hp., Q. S.).
    Other forms: μεσόδμᾱ (Delph. IVa), μεσόμνη (Att. inscr.; on the phonetics Schwyzer 208).
    Origin: GR [a formation built with Greek elements]
    Etymology: Prop. "what belongs to the middle of the house", compound of μέσος and the zero grade of the word for `house', δεμ-, δμ-, seen in δεσ-πότης and δά-πεδον (s. vv.; cf. on δόμος) with ᾱ-suffix: μεσό-δμ-ᾱ like *ἑκατόμ-βϜ-ᾱ (J.Schmidt Pluralbild. 221f., Schwyzer 425 a. 449). From housebuilding the term was transferred to shipbuilding. Often the 2. member - δμη is directly derived from δέμω `build' as zero grade root-noun (cf. νέο-δμᾱ-τος, δέ-δμη-μαι), so "middle-building"; thus Prellwitz BB 17, 172, Persson Beitr. 648, Hermann Gött. Nachr. 1943, 7; cf. also Benveniste BSL 51, 18. Sommer Nominalbild. 76 does not decide the matter. The gloss μεσόδμα γυνή \< ὡς Λάκωνες\> is unclear (gl. 947 has μεσοδόμα).
    Page in Frisk: 2,213-214

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μεσόδμη

  • 13 παρηορίαι

    παρηορίᾱͅ, παρηόριος
    from side to side: fem dat sg (attic doric aeolic)
    παρηορία
    side-traces: fem nom /voc pl
    παρηορίᾱͅ, παρηορία
    side-traces: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παρηορίαι

  • 14 μεθάλλομαι

    μεθάλλομαι, used by Hom. only in [dialect] Ep. [tense] aor. part. μετάλμενος:—
    A leap, rush upon, of warriors,

    οὔτασε.. μετάλμενος ὀξέϊ δουρί Il.5.336

    ;

    οὔτασε δουρὶ μ. 14.443

    ;

    Τρώεσσι μ. ἐν φόβον ὦρσε 13.362

    ; of a lion,

    ἥρπαξε μ. 12.305

    , cf. Hld.10.30.
    2 rush after, in a race,

    οὐκ ἔσθ' ὅς κέ σ' ἕλησι μ. Il.23.345

    .
    II leap from one ship to another in a sea-fight,

    ἐς ἀλλήλους App.BC5.120

    ; spring from side to side, hither and thither,

    τᾷ καὶ τᾷ τὸν Ἔρωτα μετάλμενον Bion Fr.10.6

    , cf. Hld.6.14, Them.Or.22.269c.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεθάλλομαι

  • 15 παρηορίαις

    παρηόριος
    from side to side: fem dat pl
    παρηορία
    side-traces: fem dat pl

    Morphologia Graeca > παρηορίαις

  • 16 παρηορίηισι

    παρηορίῃσι, παρηόριος
    from side to side: fem dat pl (epic ionic)
    παρηορίῃσι, παρηορία
    side-traces: fem dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρηορίηισι

  • 17 παρηορίην

    παρηόριος
    from side to side: fem acc sg (epic ionic)
    παρηορία
    side-traces: fem acc sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρηορίην

  • 18 παρηορίησι

    παρηόριος
    from side to side: fem dat pl (epic ionic)
    παρηορία
    side-traces: fem dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρηορίησι

  • 19 παρηορίῃσι

    παρηόριος
    from side to side: fem dat pl (epic ionic)
    παρηορία
    side-traces: fem dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρηορίῃσι

  • 20 παρηορίησιν

    παρηόριος
    from side to side: fem dat pl (epic ionic)
    παρηορία
    side-traces: fem dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρηορίησιν

См. также в других словарях:

  • from side to side — phrase an object that moves from side to side moves from left to right, then from right to left, then back again The trees swayed from side to side. Thesaurus: describing movement up and down or backwards and forwardssynonym Main entry: side * *… …   Useful english dictionary

  • from side to side — ► from side to side 1) alternately left and right from a central point. 2) across the entire width; right across. Main Entry: ↑side …   English terms dictionary

  • from side to side — an object that moves from side to side moves from left to right, then from right to left, then back again The trees swayed from side to side …   English dictionary

  • from side to side — 1》 alternately left and right from a central point. 2》 across the entire width; right across. → side …   English new terms dictionary

  • The Mirror Crack'd from Side to Side — infobox Book | name = The Mirror Crack d from Side to Side title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Not known country = United Kingdom language = English… …   Wikipedia

  • from side to side — adverb Repeatedly wavering. Not straightly …   Wiktionary

  • Side control — The combatant on top is applying an armlock from side control while the person below bridges. Classification Position Parent style …   Wikipedia

  • side — ► NOUN 1) a position to the left or right of an object, place, or central point. 2) either of the two halves of something regarded as divided by an imaginary central line. 3) an upright or sloping surface of a structure or object that is not the… …   English terms dictionary

  • side to side — (from) side to side : moving to the left and then to the right She shook her head from side to side in disagreement. waving the flags from side to side He moved side to side on the tennis court. • • • Main Entry: ↑side …   Useful english dictionary

  • side effect — 1884, from SIDE (Cf. side) (adj.) + EFFECT (Cf. effect) (n.). Medical use, with reference to medicines, is recorded from 1939 …   Etymology dictionary

  • side-saddle — (n.) late 15c., from SIDE (Cf. side) (adj.) + SADDLE (Cf. saddle) (n.) …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»